Exploring foreign markets using a translation service

 
 

Because of the potential for increasing business in the global market, many businesses are of necessity exploring foreign markets. This involves the tasks of signing documents in a language with which they may not be familiar and developing marketing procedures in this language also. The decision now is how to do the translating. There are three options for getting this service done.

You can take charge and do it yourself, hire an individual translator or hire a translation services Agency. Making your choice will be based on factors, which include your capabilities and resources, your needs and your budget.

You might be able to do it yourself. If you speak the targeted language fluently, you could develop the materials necessary for the task. If you do not speak the language, another choice for the do-it-yourselfers would be to have an employee who speaks the language do the job. There are problems with doing the projects yourself. A translation requires the translator to be extremely fluent in two languages. The translation requires more than the ability to speak two languages. The translator must be familiar with the topic being translated and be able to write and edit in the targeted language. It is best if the translator lives in the country for which the translation is intended. If they do not live there, at least the targeted language should be their native language.

Your needs is another factor to be considered. Is this to be a one-time translation of several documents into this language or will you be requiring translation services on a routine basis? If this is to be an on-going requirement, you might want to consider hiring a professional translator full time. If you only need the service occasionally or have large translation jobs to be done in a short period of time, you might want to consider contracting a translation services agency. This agency would take care of your translation needs and have translators for several languages if you needed them.

Your budget is the last factor to be considered. The cheapest way to go is to do the job yourself or having an employee or friend to do it. However, look at it a little more closely. There are some hidden costs you may not be considering. An employee will be paid and while doing the translating will not be performing their regular job. Inferior quality of translation could cost more in loss of business than you would have spent for the translation to be done by a professional.

Another option to reduce the cost would be to hire a free-lance translator, which cuts out the agency that serves as a middleman. You must make sure you have the expertise to hire a translator and have enough knowledge to judge the quality of the translation.

The last option is to contract a professional translation agency. They will take care of everything for you. This will ensure quality and meeting your time frames with less worry and concern for you.


 
Resources



1. A global monolanguage
2. A guide to certified translations
3. Adding Value to Translation with DTP Partnership
4. Debunking a few myths about translating and translators
5. Ethics and Professionalism in Translation
6. Exploring foreign markets using a translation service
7. Factors used by translation services in determining costs
8. Getting Graphic
9. Globalization
10. Globalizing your website
11. Localizing your business

12.

Meeting clients needs
13. Navigating in a New Era
14. Preparing documents to be translated
15. Quick Answers to General Questions
16. Science in Translation
17. The Contact between Cultures and the Role of Translation and the Mass Media
18. The Importance of Effective Communication in the Translation Business
19. The myths and misconceptions of Translation service companies
20. To Be Paid or Not Be Paid
21. Translation or interpretation
22. Translation-quality
23. Translators and Money
24. Understanding your translation services to get the maximum benefits
25. Universal translator
26.

What to look for in Italian to English translation

27.

What to look for when choosing a translation services provider

28.

Why are professional translation services are needed

 

 
   


Number of Words:

Source Language:

Target Language:

  Total Cost: $

 
  AKSHAR     Translation & Localization of “Selling Skills” for Major Pharma Company in 6 Indian Languages.
   



READ MORE >>   READ MORE >>